Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation.
Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.
Abdul Raufu Mustapha
Mustapha OUBELLA
El Mustapha Lahlali
Mustapha Mustapha
Mustapha Guenaou
Moulay Mustapha Ennaji
Mustapha K. Nabli
El Mustapha Lahlali
Moulay Mustapha Ennaji
Mustapha K. Nabli
Moulay Mustapha Ennaji
Mustapha BENRAKADA
Davide Taibi
mustapha benjaa
Moulay Mustapha Ennaji
El Mustapha Lahlali
How to write in arabic teaches intermediate and advanced learners how to use the arabic linguistic features that are key to achieving written fluency.
El Mustapha Lahlali
Salah TAIBI
mustapha design
Mustapha Beaj
Mustapha BNRS
Mustapha Assim
Mustapha BNRS
Khameel Bayo Mustapha
Mustapha BNRS
Jalikatu Mustapha
Salah TAIBI
cat lover mustapha's
El Mustapha Lahlali
Mustapha El Alaoui-Faris
mustapha kach
Mustapha JALLOH
Mustapha Assim
El Mustapha Lahlali
How to write in arabic teaches intermediate and advanced learners how to use the arabic linguistic features that are key to achieving written fluency.
Mustapha BNRS
Vincent Mustapha
Mustapha Beaj
Salah TAIBI
Abdul Raufu Mustapha
Mustapha Mouloua
Moulay Mustapha Ennaji
Mustapha Mouloua
This two-volume set addresses a variety of human factors issues and engineering concerns across various real-world applications such as aviation and driving, cybersecurity, and healthcare systems.
Mustapha Akinkunmi
Mustapha Mouloua
Abdul Raufu Mustapha
In northern nigeria, high levels of ethnic diversity have resulted in acute polarization between muslims and christians, increasingly fuelling violent conflict.
Mustapha Mouloua
This book examines recent advances in theories, models, and methods relevant to automated and autonomous systems.
Mustapha Mouloua
This book is devoted to the examination of emerging practical issues related to automated and autonomous systems.
Jennifer Mustapha
This book is a critical analysis of how the discursive and material practices of the war on terror influenced security politics in southeast asia after 9/11.
Mustapha Mouloua
This book examines recent advances in theories, models, and methods relevant to automated and autonomous systems.
Ibrahim Mustapha
Mustapha Mouloua
This two-volume set addresses a variety of human factors issues and engineering concerns across various real-world applications such as aviation and driving, cybersecurity, and healthcare systems.
Mustapha Mouloua
Dr. Mustapha Lassoued
Khameel Bayo Mustapha
Salah TAIBI
El Mustapha Lahlali
arabic media dictionary is designed to equip students with translations of terms from arabic into english.
Judith Inggs
This collection serves as a showcase for literary translation research with a focus on african perspectives, highlighting theoretical and methodological developments in the discipline while shedding further light on the literary landscape in africa..
Matthew Reynolds
James St. André
Blanca Arias-Badia
Ira Torresi
The translation of promotional and advertising texts requires the application of techniques which, although they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving their persuasive purpose.
Meifang Zhang
Nowadays, discourse analysis deals with not only texts but also paratexts and images, so do translation and interpreting studies.
Douglas Robinson
Fusing translation theory with advice and information about the practicalities of translating, becoming a translator is an essential resource for novice and practising translators.
Andrew Gillies
Consecutive interpreting: a short course provides a step-by-step guide to consecutive interpreting.
Kirsten Malmkjær
Kirsten malmkj�r argues that translating can and should be considered a valuable art form.
Silvia Kadiu
Over the past few decades, translation studies have increasingly focused on the ethical dimension of translational activity with an emphasis on reflexivity to assert the role of the researcher in highlighting issues of visibility, creativity, and ethics.
Michael R. McVaugh
Basil A. Hatim
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
Eric Poirier
Palma Zlateva
Agnieszka Pantuchowicz
This book addresses epistemological and political aspects of the discursive pursuit of authenticity and various ways in which the inauthentic is devalued and marginalized.
Jason Demers
Christiane Nord
Jacques Lezra
Lew N. Zybatow
Translata ii was the second in a series of triennial conferences on translation and interpreting studies, held at the university of innsbruck.
Ana María Rojo López
Emma Wagner
The institutions of the european union employ hundreds of translators.
Piotr Blumczynski
Kristin Buhrig
Translation and interpreting studies and intercultural communication have so far largely been treated as separate disciplines.
Federico Italiano
Translation and geography investigates how translation has radically shaped the way the west has mapped the world.
Federico Italiano
Translation and geography investigates how translation has radically shaped the way the west has mapped the world.
Dror Abend-David
Over the last decade there has been a dramatic increase in publications on media and translation.
Ali Almanna
The routledge course in translation annotation: arabic-english-arabic is a key coursebook for students and practitioners of translation studies.
Zhongli Yu
This book explores translation of feminism in china through examining several chinese translations of two typical feminist works: the second sex (tss, beauvoir 1949/1952) and the vagina monologues (tvm, ensler 1998).
Rebekah Clements
Xiulu Wang
This book examines literary translation in contemporary china from two perspectives.
Paulina Pietrzak
The volume reflects latest trends and developments in the field of translator and interpreter training research, reconciling both theoretical and empirical approaches.
Franz Pochhacker
The routledge encyclopedia of interpreting studies is the authoritative reference for anyone with an academic or professional interest in interpreting.
Libo Huang
This book attempts to explore style a traditional topic in literary translation with a corpus-based approach.
Zhongli Yu
This book explores translation of feminism in china through examining several chinese translations of two typical feminist works: the second sex (tss, beauvoir 1949/1952) and the vagina monologues (tvm, ensler 1998).
G. Garzone
Mark Shuttleworth
Published at a time of unprecedented growth of interest in translation, the dictionary of translation studies aims to present the insights of a number of different approaches to translation in an unbiased, non-partisan way.
Douglas Robinson
Francesca Dalle Pezze
Teti︠a︡na Nekri︠a︡ch
Ursula Böser
Juliane House
Translation criticism lacks methods with which to efficiently measure the thematic similarity between a source text and its translation.
Denmark) International Conference on Authorial and Editorial Voices in Translation (2011 Copenhagen
Rodney B. Sangster
Structuralism was abandoned long before its potential as a cognitive science could be realized.
Yunhuan Hu
Mezhdunarodnyĭ seminar perevodchikov (7th 2012 I︠A︡snai︠a︡ Poli︠a︡na, Tulʹskai︠a︡ oblastʹ, Russia)
Anthony G. Oettinger
Ho-jŏng Chŏng
Hortensia Pârlog
Schneider, Reinhard
Delia Chiaro
Nolan, James
In recent decades the explosive growth of globalization and regional integration has fuelled parallel growth in multilingual conferences.
Silvana Borutti
Jeremy Munday
In this book, jeremy munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis.
Thomas O. Beebee
The concept of transmesis refers to the depiction of translation and translators within fictional texts.